Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Profil
cengizz06
▪▪Alle Übersetzungen
•Erbetene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•Liste der Projekte
•Posteingang
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle Übersetzungen
Suchen
Alle Übersetzungen - cengizz06
Suchen
Herkunftssprache
Zielsprache
Ergebnisse 1 - 20 von ungefähr 20
1
394
Herkunftssprache
hayatta en hakiki mürşid ilimdir. yurtta sulh...
hayatta en hakiki mürşid ilimdir.
yurtta sulh cihanda sulh.
Bir milletin ahlak değeri, o milletin yükselmesini sağlar.
Egemenlik, kayıtsız şartsız ulusundur
Bilim, gerçeği bilmektir.
Milli sınırlar içinde bulunan yurt parçaları bir bütündür; birbirinden ayrılamaz.
Türk, öğün, çalış, güven.
Dünyada her şey kadının eseridir.
Medeniyet öyle bir ışıktır ki, ona kayıtsız olanları yakar, mahveder.
Sanatsız kalan bir milletin hayat damarlarından biri kopmuş demektir.
Abgeschlossene Übersetzungen
the most truthful leader in life is science.
206
Herkunftssprache
özlediğim bişeyler var, senden de benden de öte ...
BEBEĞİM
güzel uyu bebeğim,
huzurla dolsun yüreğin,
sen uyurken öpücükler kondursun
melekler yanaklarına,
benim yerime
kucaklasınlar seni,
okşasınlar saçlarını,
sonra uçup gelsinler
rüzgarın kanadında,
kokunu getirsinler
nefes olsun bana.
Abgeschlossene Übersetzungen
MI NENA
My baby
Мое мило
243
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Lütfen bu şiirin ispanyolcası lazım....
Sadece Seni
Bugün de yine sensiz ve hüzünlü
Yıldızlar da kayıp senin gibi
Bulutlar ise dertli benim gibi
İşte birkaç damla yaş
Yine de söndüremiyor içimdeki ateşi
Ta içerlerde bir yer yanıyor
Yağmurla sönecek gibi değil
Kalbim sadece seni istiyor
Ve seni seviyor
Sadece seni...
Abgeschlossene Übersetzungen
Sólo a ti...
161
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Lütfen bu şiirin ispanyolcası lazım...
Rüzgarlarda deli deli
Titremek yaprak misali
Ufkun en mehtaplı hali
İşte öyle seni sevmek
Yıldızlardan dilek tutmak
Yağan yağmura sığınmak
Güz çiçeği gibi olmak
İşte öyle seni sevmek
Abgeschlossene Übersetzungen
Temblar en los vientos ...
33
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Hola, ¿por qué no quieres hablar conmigo?
Hola, ¿por qué no quieres hablar conmigo?
diacritics edited <Lilian>
Abgeschlossene Übersetzungen
merhaba,neden benimle konuÅŸmak istemiyorsun?
77
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
merhaba,seninle konuÅŸmak istiyorum ama...
merhaba,seninle konuşmak istiyorum ama görüşemiyoruz ben senden çok hoşlanıyorum biliyorsun.
Abgeschlossene Übersetzungen
Hola, quiero hablar contigo pero...
35
Herkunftssprache
¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
Text corrected. Before editing: "pero quien eres porq no pones tu foto" <goncin />.
Abgeschlossene Übersetzungen
Ama, kimsin? Fotoğrafını niye koymazsin?
41
Herkunftssprache
Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero
Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero.
edited by <Lilian>
before:
"adios tengo que ieme porque sema scabo el dinero"
Abgeschlossene Übersetzungen
Hoşçakal
149
Herkunftssprache
Escribe en español
Hola, ¿cómo estás? Espero que bien. Cuando quieras te conectas para hablar. Ah...si puedes y sabes por favor, escribe en español porque no entiendo nada cuando escribes. Adiós. CuÃdate.
diacritics edited by <Lilian>
before:
"hola como estas espero k bien cundo quieras te conectas para hablar. a si puedes y sabes porfabor escribe escribe en español porque no entiendo cuando escribes,nada adios cuidate."
Abgeschlossene Übersetzungen
Ä°spanyolca yaz
30
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Ya te agregué. Si quieres, conéctate.
Ya te agregué. Si quieres, conéctate.
Abgeschlossene Übersetzungen
Åžimdiden seni ekledim, eÄŸer istersen, baÄŸlan.
1